×

망자의 날中文什么意思

发音:
  • 亡灵节
  • :    捺; 捏; 一天; 刃; 日
  • 날–:    [접두사] (1) 生 shēng. 날가죽生皮 (2) 湿的 shī‧de.벌겋게 달아오른 장작을 날장작더미에 던져 넣었다把烧红的木柴扔进一堆湿柴中밥을 먹기 전에 많은 날고추를 먹었다饭前吃下大量的生辣椒 (3) 万恶的 wàn’è‧de.나하고 저 날강도들이 한통속이라고?你说, 我和那些万恶的强盗勾结在一起? 날 1 [명사] (1) 天 tiān. 불고기를 다 먹었을 때는 이미 날이 어두워 졌다吃完烤肉后, 天已经黑了 (2) 日 rì. 日期 rìqī.하루 최고 기온이 30℃를 넘어서는 날이 연평균 11.4일이다日最高气温高于30℃的日数年平均为11.4天예수 재림의 날은 아무도 모른다耶稣再来的日期是没有人知道的 (3) 时候(儿) shí‧hou(r). 日子 rì‧zi.사랑이 찾아온 날当爱情到来的时候지나간 날走过的日子그녀들은 결국 그 고통의 날에서 벗어났다她们终于脱离那段辛苦的日子 (4) 天气 tiānqì.오늘 밤부터 내일까지 날이 흐리고, 가랑비가 있을 것입니다今夜到明天,天气阴, 有小雨 날 2[명사] 刃(儿) rèn(r). 锋 fēng. 口 kǒu. 칼날刀锋 =刀口 =刀刃(儿)칼날이 무디어졌다刀卷了口了
  • 망자:    [명사] 亡者 wángzhě. 死者 sǐzhě. 厉鬼 lìguǐ. 망자의 넋을 달래다安慰死者灵魂
  • 날 1:    [명사] (1) 天 tiān. 불고기를 다 먹었을 때는 이미 날이 어두워 졌다吃完烤肉后, 天已经黑了 (2) 日 rì. 日期 rìqī.하루 최고 기온이 30℃를 넘어서는 날이 연평균 11.4일이다日最高气温高于30℃的日数年平均为11.4天예수 재림의 날은 아무도 모른다耶稣再来的日期是没有人知道的 (3) 时候(儿) shí‧hou(r). 日子 rì‧zi.사랑이 찾아온 날当爱情到来的时候지나간 날走过的日子그녀들은 결국 그 고통의 날에서 벗어났다她们终于脱离那段辛苦的日子 (4) 天气 tiānqì.오늘 밤부터 내일까지 날이 흐리고, 가랑비가 있을 것입니다今夜到明天,天气阴, 有小雨 날 2[명사] 刃(儿) rèn(r). 锋 fēng. 口 kǒu. 칼날刀锋 =刀口 =刀刃(儿)칼날이 무디어졌다刀卷了口了 날– [접두사] (1) 生 shēng. 날가죽生皮 (2) 湿的 shī‧de.벌겋게 달아오른 장작을 날장작더미에 던져 넣었다把烧红的木柴扔进一堆湿柴中밥을 먹기 전에 많은 날고추를 먹었다饭前吃下大量的生辣椒 (3) 万恶的 wàn’è‧de.나하고 저 날강도들이 한통속이라고?你说, 我和那些万恶的强盗勾结在一起?
  • 자의 1:    [명사] 字义 zìyì. 자의 2 [명사] 随意 suíyì. 恣意 zìyì. 个人意见 gèrén yì‧jiàn. 자의로 망동하다恣意妄为자의 3[명사] 紫色的袈裟. 자의 4 [명사] 自己的想法或意见.

例句与用法

  1. 11월엔 멕시코 망자의 날
    十一月,墨西哥亡灵节

相关词汇

        :    捺; 捏; 一天; 刃; 日
        날–:    [접두사] (1) 生 shēng. 날가죽生皮 (2) 湿的 shī‧de.벌겋게 달아오른 장작을 날장작더미에 던져 넣었다把烧红的木柴扔进一堆湿柴中밥을 먹기 전에 많은 날고추를 먹었다饭前吃下大量的生辣椒 (3) 万恶的 wàn’è‧de.나하고 저 날강도들이 한통속이라고?你说, 我和那些万恶的强盗勾结在一起? 날 1 [명사] (1) 天 tiān. 불고기를 다 먹었을 때는 이미 날이 어두워 졌다吃完烤肉后, 天已经黑了 (2) 日 rì. 日期 rìqī.하루 최고 기온이 30℃를 넘어서는 날이 연평균 11.4일이다日最高气温高于30℃的日数年平均为11.4天예수 재림의 날은 아무도 모른다耶稣再来的日期是没有人知道的 (3) 时候(儿) shí‧hou(r). 日子 rì‧zi.사랑이 찾아온 날当爱情到来的时候지나간 날走过的日子그녀들은 결국 그 고통의 날에서 벗어났다她们终于脱离那段辛苦的日子 (4) 天气 tiānqì.오늘 밤부터 내일까지 날이 흐리고, 가랑비가 있을 것입니다今夜到明天,天气阴, 有小雨 날 2[명사] 刃(儿) rèn(r). 锋 fēng. 口 kǒu. 칼날刀锋 =刀口 =刀刃(儿)칼날이 무디어졌다刀卷了口了
        망자:    [명사] 亡者 wángzhě. 死者 sǐzhě. 厉鬼 lìguǐ. 망자의 넋을 달래다安慰死者灵魂
        날 1:    [명사] (1) 天 tiān. 불고기를 다 먹었을 때는 이미 날이 어두워 졌다吃完烤肉后, 天已经黑了 (2) 日 rì. 日期 rìqī.하루 최고 기온이 30℃를 넘어서는 날이 연평균 11.4일이다日最高气温高于30℃的日数年平均为11.4天예수 재림의 날은 아무도 모른다耶稣再来的日期是没有人知道的 (3) 时候(儿) shí‧hou(r). 日子 rì‧zi.사랑이 찾아온 날当爱情到来的时候지나간 날走过的日子그녀들은 결국 그 고통의 날에서 벗어났다她们终于脱离那段辛苦的日子 (4) 天气 tiānqì.오늘 밤부터 내일까지 날이 흐리고, 가랑비가 있을 것입니다今夜到明天,天气阴, 有小雨 날 2[명사] 刃(儿) rèn(r). 锋 fēng. 口 kǒu. 칼날刀锋 =刀口 =刀刃(儿)칼날이 무디어졌다刀卷了口了 날– [접두사] (1) 生 shēng. 날가죽生皮 (2) 湿的 shī‧de.벌겋게 달아오른 장작을 날장작더미에 던져 넣었다把烧红的木柴扔进一堆湿柴中밥을 먹기 전에 많은 날고추를 먹었다饭前吃下大量的生辣椒 (3) 万恶的 wàn’è‧de.나하고 저 날강도들이 한통속이라고?你说, 我和那些万恶的强盗勾结在一起?
        자의 1:    [명사] 字义 zìyì. 자의 2 [명사] 随意 suíyì. 恣意 zìyì. 个人意见 gèrén yì‧jiàn. 자의로 망동하다恣意妄为자의 3[명사] 紫色的袈裟. 자의 4 [명사] 自己的想法或意见.
        자의식:    [명사] 自我意识 zìwǒ yìshí.
        자의적:    [명사]? 恣意的 zìyì‧de. 任意的 rènyì‧de. 자의적 조정任意的调整
        도망자:    [명사] 逃亡者 táowángzhě. 逃跑者 táopǎozhě. 逋逃者 būtáo. 【문어】逋客 būkè.
        사망자:    [명사] 死亡者 sǐwángzhě. 교통사고 사망자交通事故死亡者
        지망자:    [명사] 志愿者 zhìyuànzhě.
        희망자:    [명사] 志愿者 zhìyuànzhě. 申请人 shēnqǐngrén. 报名人 bàomíngrén.
        망자를 위한 미사:    悼; 哀乐; 挽歌; 哭腔; 悲歌; 哀辞
        망절:    网切
        망이:    亡伊
        망점:    半色调
        망월역:    望月站
        망정:    [명사] 幸好 xínghǎo. 계획적으로 일을 밀고 나갔기에 망정이지 그렇지 않았더라면 제시간에 끝내지 못했을 것이다幸好我们按计划推进工作, 不然就不能按时完成任务了
        망월사역:    望月寺站
        망조:    [명사] 灭亡的征兆 mièwáng‧dezhēngzhào. 망조가 들다有了灭亡的征兆

相邻词汇

  1. 망월사역 什么意思
  2. 망월역 什么意思
  3. 망이 什么意思
  4. 망자 什么意思
  5. 망자를 위한 미사 什么意思
  6. 망절 什么意思
  7. 망점 什么意思
  8. 망정 什么意思
  9. 망조 什么意思
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Tue, 19 Aug 2025 00:29:56 GMT